Gu fìrinneach, chan e reasabaidh gu math tùsail a tha seo. Is e reasabaidh a leugh mi air an eadar-lìn agus a chòrd rium gu mòr sìmplidheachd. Le bhith a ’toirt geàrr-chunntas, dh’ fhaodadh sinn a ràdh gur e a Salmorejo, ach le moladh beairteach de phiobar ruadh.
Tha José Manuel, air a ’bhlog aige, a’ mìneachadh gur ann à baile ann an Seville, ris an canar Osuna, a thàinig a ’mhias seo, agus tha an t-ainm air sgàth an àrd-inbhe a dh’ fhaodadh e a thoirt gu buil nuair a bhiodh mòran de garlic. A ’bruidhinn ri mo mhàthair, dh’ innis i dhomh gu robh i eòlach air leis an ainm “ardorio” agus chan e “ardoria”, agus mar sin anns an reasabaidh seo, bha mi airson mo mhàthair a chumail.
Ach hey, ge bith dè an t-ainm a th ’ann, tha e na reasabaidh gu math sìmplidh agus glè bheairteach. Agus gu dearbh, faodaidh tu a dhol còmhla ris le beagan Ham Serrano, ugh bruich cruaidh, no ge bith dè as fheàrr leat. Tha mi, mar a chì thu anns na dealbhan (a tha leis an t-slighe, nach eil ro mhath oir an latha sin cha robh an camara agam leis am bi sinn an-còmhnaidh gan dèanamh, mo leisgeul!), Cha do chuir mi dad air, is toil leam. airson ithe mar a tha.
Clàr-innse
Losgadh
Reasabaidh stèidhichte air tomato agus piobair.
Barrachd fiosrachaidh - 9 gazpachos exotic airson an samhradh seo
Stòr - Blog Asopaipas
Atharraich an reasabaidh seo don mhodal Thermomix® agad
13 bheachd, fàg do chuid fhèin
Cho èibhinn, dìreach an latha eile dh ’innis cuideigin dhomh gur ann an Seville a chanar ris an salmorejo sin, agus tha mi ag ràdh, mas ann à Seville a tha mi a’ chiad naidheachd a th ’agam ... mar sin tha fios agam mu thràth dè thachras an uairsin, hehe, tha e bho Osuna, le cho sònraichte sa tha am piobar ruadh, ach cha bu chòir am blas atharrachadh mòran, ceart? Tha gaol agam air, is e seo aon de na soithichean as fheàrr leam, dìreach an-dè rinn mi e, ged a chanas sinn porra antequerana ris (às aonais a ’phiobar ruadh, gu dearbh)
Halo Elisa,
Dè cho neònach! Bidh mo mhàthair, a tha à Granada, a ’dèanamh gàirdeachas agus bha i a-riamh ag innse dhomh gur e an eadar-dhealachadh eadar an cheer agus an salmorejo an diofar eadar na tha de aran, tomato agus ola (tha mi a’ smaoineachadh gu bheil barrachd tomato aig an salmorejo).
Is e an fhìrinn gu bheil blas ardorío agus salmorejo gu math coltach, ach chòrd e rium gu mòr ris a ’phiobar ruadh.
an-diugh innsidh mi dhut .. taing dhut.
Taing airson an iomradh. Is e an fhìrinn gu bheil e na atharrachadh den salmorejo no porra antequerana. Tha e air a dhèanamh ann an sgìre Osuna, El Rubio (Seville), agus tha e air a chomharrachadh le bhith a ’cleachdadh piobar ruadh. Agus thig an rud losgaidh mar a chanas tu bho bhith a ’cleachdadh garlic agus piobar. Anns a ’bhaile agam Estepa, tha salmorejo air a dhèanamh le pìos de phiobar uaine agus chan e dearg, tha eadhon daoine ann a chuireas thyme ris.
Tha iad nan reasabaidhean sìmplidh de bheatha, is iad sin an fheadhainn as motha a tha mi a ’cur luach.
Halo José Manuel,
taing dhut airson an reasabaidh a phostadh. Bha e a ’còrdadh rium gu mòr, agus mar sin feumar a-rithist gu tric. Tha e èibhinn cia mheud seòrsa a th ’ann den aon mhias nuair a ghluaiseas tu tro dhiofar àiteachan, ceart? Feuchaidh mi e le thyme an ath thuras a tha mi dèidheil air!
Tha mi dèidheil air, ach cha toil leam garlic, tha mi ag ràdh an aon rud, ach às aonais garlic bidh e math cuideachd
Gu dearbh M. Carmen, agus don h-uile duine a bhios ga atharrachadh a rèir an cuid blas, tha e cinnteach gum bi e glè mhath cuideachd.
Uill, is e sin a chanas mi ris mar salmorejo ach às aonais piobar agus cha toil leam blas garl gu mòr oir chuir mi fear beag bìodach air agus tha e uamhasach math.
Uill, tha, tha mo mhàthair à Osuna, agus anns an taigh agam tha i an-còmhnaidh air Ardoria ithe, gu sònraichte as t-samhradh, le ugh bruich cruaidh air a bruich agus dòrtadh de ola ollaidh air an truinnsear aon uair ‘s gu bheil an Ardoria air a fhrithealadh. Gheàrr mo mhàthair an rùsg bhon aran le sgian mar spàinean arain. Mar sin an latha sin bha am mias gun samhail. Ach abair mias. Chan eil an eadar-dhealachadh blas leis an salmorejo mòran, bidh mi cuideachd a ’dèanamh an salmorejo le piobar ruadh. Co-dhiù, bha mi glè thoilichte gun tàinig Ardoria a-mach don leabhar reasabaidh, cha robh fios agam cò às a thàinig am facal, agus chòrd e rium. Mòran taing.
Bha mo mhàthair cuideachd à Osuna, baile brèagha ann an Andalusia, a tha mi a ’moladh dhut tadhal air a’ mhias seo mar an rud as àbhaistiche den gastronomy a bha mi a-riamh eòlach air mar Ardoria agus chan e Ardorio, agus chuir mo mhàthair ugh agus tuna cruaidh ann an ola air a mhullach.
Is e seo a chanas sinn ris an Antequerana porra (às deidh baile ann am Malaga ris an canar antequera) ach, canar salmorejo ris cuideachd agus canar Osd ri aldoria, tha mi den bheachd gur e an aon reasabaidh a th ’ann airson a h-uile duine, dìreach an seo ann an sgìre Estepa agus Osuna. Cha bhith sinn a ’cur piobar ruadh ach beagan piobar uaine, tha seo fìor mhath, gu math sgiobalta ri dhèanamh agus glè, glè fhallain. Beannachdan
Is e Ardoria a chanar ris, chan e Ardorio.
Halo José, ma leugh thu ro-ràdh an reasabaidh tuigidh tu carson a chuir sinn losgadh agus gun a bhith a ’losgadh.